Језичке недоумице

  1. У оригиналу је Парајанову, па је логичније да иде са Џ, него ДЖ, а и када чујем у неком "руском" имену/презимену Џ, прва асоцијација ми је Грузија, јер је код њих доста учестало.

    То је лоша пракса.

    Ми и Руси не транскрибујемо исто имена људи из трећих језика.

    Што ми не бисмо имали наша правила?

    Да их немамо, доказ је да се појављују овакви дублети.

  2. "У слободно време" или "у слободном времену"?

    нпр.
    1. У слободно време играм баскет.
    или
    2. У слободном времену играм баскет.

  3. То и користим, ал' нешто се јуче замислио око тога па рекох боље да питам. :)

  4. Neka kaže još neko,dvije glave su mudrije od jedne. :)

  5. Vreme nije brojiva igrica, ja mislim da može samo U slobodno vreme. Al ja sam laik, serem, to nema nikakvo značenje verovatno. To će Džimi lepo da nam kobjasni.

  6. Prvo, Mlato zamlato. :)

  7. питање за Џимија и остале филологе: да ли ако оћемо да нпр. реч "најјачи" напишемо без два ј, пишемо на''ачи или на'ачи? да ли један апостроф мења и једно и више изостављених слова? да ли ће неко ако напишем на'ачи помислити да сам не писмен, да се тако неправилно изразим, јер мислим да се пише са једним ј па сам зато ставио један апостроф?

  8. Нисам сигуран да сам разумео твоје мотиве. :) Зашто би избацивао јј и уметао апостроф?

  9. Један апостроф може да замени и више слова, он је ту да покаже да је нешто изостављено, није битно колико. Квалитет, не квантитет.

  10. па оно, чисто да дочарам брзину говора па ми то пало на памет... као што је популарно додавати слово д глаголима у првом лицу једнине :)
    фала Алекс.

  11. Možda sam se svojevremeno na ovoj temi šegačio, ali sad mi stvarno treba ozbiljan i ljubazan odgovor: piše li se U NEDOGLED, ili UNEDOGLED.
    Ovo mi je potrebno da napišem pre 19h.
    Verovanja sam da se piše spojeno, ali nisam 100% siguran?

  12. Ако користиш као прилог, онда је 'унедоглед' - простире се унедоглед.
    Ако користиш 'недоглед' као именицу, онда одвојено. Е, сад, не умем да смислим пример, али ме капираш.

  13. Hvala Džimi, to je to :)

  14. Дошла маца на вратанца или дошла мица на колица? :)

  15. Nikakva maca nije došla na vratanca, niti mica na kolica. Jednostavno pitam ono u šta nisam siguran. A Džimi, iako je klinac, autoritet je za mene za jezičke nedoumice, mada se i sam time bavim :)

  16. naocare ili naocari?

  17. naocare ili naocari?

    И једно и друго.

    Љаксе, мислим да је Стивен само поставио питање, тј. да је његово питање била недоумица. Или није, Стивене? :)

  18. Ujutru ili ujutro?

Rekli o sajtu

Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!

Biznisblog · 26. Decembar 2007.