Engleski

  1. charles the great ili charlemagne ne znam sta se cesce koristi

  2. ja sam cesce cuo charlemagne cesce

  3. prvi put sam cuo to dok jos nije bilo interneta da pogledam odmah :)
    zamisli tako neko krene pricu o evropskoj istoriji i odjednom "šarleman". koj kurac?

  4. ja sam znao za francuski naziv pa mi nije bilo tesko da ukapiram kad sam cuo, mozda je nesto sto je tebi logicno meni cudno

  5. meni je cudno sto je fuselage trup aviona a meni zvuci kao neki deo pogonski
    ili sto aircraft ne moze da se pise u mnozini nego samo aircraft

  6. ja za Karla Velikog konkretno znam jer sam to gledo (zbog drugih neću napisati); ali da nisam maksuz gledao ne bih znao... i ima more istorijskih ličnosti za koje niti znam kako se pišu, a još manje kako se izgovaraju :D

  7. a što je to uopšte bitno: pa zato što po meni, prosječna obrazovana osoba sa njihovog govornog područja to zna... naravno ne mora da zna detalje o vladavini Karla Velikog, otkad do kad je vladao, i tome slično... ali zna da je bio recimo na čelu Franačke države i zna kako se jebeno piše i izgovara.

    Možda ih malo precjenjujem, ali kontam da ko je iole obrazovan to zna.
    A mi kojima nije Engleski maternji i koji smo te stvari učili na srpskom, ne znamo ni kako se čova zove na engleskom.

  8. не сумњам да је јова приватно супер лик али сваки јебени пост му је тлдр буквално као да га плаћају по страници ово изнад му је најкраћи пост у последњих десет година

    4. да

  9. Multi... moram jbg da opravdam tradiciju, ne znam šta da ti kažem :)

    https://vukajlija.com/jovicic/557016

  10. jovicic u fazonu platio sam 6000 karaktera iskoristicu 6000 karaktera

Rekli o sajtu

Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.

Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.