rezultati pretrage definicija za "Nemušti jezik"

Dobro joj radi jezik

SALE_SALE 2010-02-27 13:06:50 +0000

Ovaj pojam se često dovodi u vezu sa nekim tehnikama ljubljenja, što je pogrešno. Tačna definicija glasi "lajava". Lajava je ona žena kojoj jezik palaca kao u zmije.

3
24 : 3

Strani jezik

DzokY 2011-01-18 11:37:44 +0000

Najbolji način da se dogovorite sa sestrom/bratom a da vaša baba ne provali o čemu pričate. Najčešće se koristi engleski jezik, jer retko koja baba zna engleski... U njeno vreme se to nije ni učilo.

Ja: Mina, I'm going with Nikola to play PS3. You tell Grandma that I'm going to learn with Nikola in library.
Mina: Ok, i will tell her.
Baba: Šta se domunđavate vas dvoje?!
Ja: Ništa bre, obnavljamo gradivo iz engleskog.
Baba: Jes', ti misliš ja sam luda! Će' letiš napolje iz kuće!

2
51 : 9

crnogorski jezik

toto 2009-07-13 20:52:23 +0000

josh jedan fenoomenalni crnogorski izum posle deset crnogorskih zapovesti
to je u stvari srpski jezik sa ijekavicom.juche je uveden i crnogorski pravopis s dva nova slova sj i zj.zbog chega je to uvedeno niko ne zna tachan odgovor

bilo je planova da se i druga slova promene ali se od tog odustalo jer bi to znachilo da bi crnogorci morali preuzeti primat u pravljenju tastatura
shto i nije problem za ovaj radni narod,ali su odustali da se ne bi bespotrebno umarali

3
28 : 5

bugarski jezik

dobra losha zla 2009-02-28 18:07:03 +0000

Jezik koji zvuči toliko vulgarno da se ne usuđujem da tražim prevod.
Kako god da ti se obrati neki bugarin imaš utisak da hoće da te pojebe ili bar prejebe za nešto (mada se to podrazumeva).

Za primer poslušajte Azisa i setite se bugarskih šibica kojima ste palili sveće u vreme redovnih restrikcija.

0
36 : 5

Latinski jezik

dzutan 2010-10-12 19:52:18 +0000

1. Mrtav jezik za koji profa kaže da se koristi u nekim znanostima. Istina, ali šta će nam gramatika, koji kurac, kad se koriste samo neki nazivi?!

2. Predmet koji imam tek 5 sedmica, a već ga prezirem.

Ispitivanje na latinskom:
Profa: Ivanoviću, dekliniraj riječ 'terra'.
Ivanović: Uh, gdje mene nađe... terra, terrae, terrum...
Profa: Kako može bit nastavak -um u prvoj deklinaciji?! Ne znaš osnovne stvari!
Ivanović: Ma, dadnite mi jedan...

5
28 : 24

francuski jezik

dr_vlada 2009-05-24 19:50:02 +0000

la langue française...

veoma lep, i milozvucan jezik cija je najkarakteristicnija odlika ono "francusko", kotrljajuce R, pa je verovatno zbog toga i prozvan jezikom ljubavi...

mnogi srpski srednjoskolci ga uce, ali, iako mnogi imaju petice retko ko zna da sastavi dve recenice na francuskom...

moj ortak je jednom prilikom zeleo da ispadne smeker, pa je devojci rekao da zna francuski :) kada ga je zamolila da joj prica na francuskom, on je poceo da brblja testove iz skolskih lekcija, koje nikako nisu bile romanticne, ali njoj je to lepo zvucalo :)))

9
55 : 13

Staro-babski jezik

man in black 2010-03-10 22:25:28 +0000

Staro-babski jezik se može nazvati podvrstom srpskog jezika. Najpopularniji je u seoskim predelim. Najviše ga koriste malo starije osobe ali je zastupljen i medju mladjom populacijom. Navešću samo neke od mnogobrojnih odlika staro-babskog jezika.

Prevod reči sa srpskog jezika:
Staviti - Metiti, turiti.
Malo - Lečka, lena
Mnogo - Kodza
i.t.d.

Promena glagola: Pravilo promene glagola na staro-babskom jeziku je da se središnji deo reči (2 slova) izbacuje.

Primer: glagol "Jesti"

1. ja Je'm (jedem)
2. ti je'š (jedeš)
3. on j'e (jede)

1. mi je'mo (jedemo)
2, vi je'te (Jedete)
3. oni j'u (jedu)

Pravila iz padeža se često ne poštuju a vokativ za dozivanje često zamenjuje zvižduk, što nam kazuje da je u u staro-babskom jeziku jako zastupljena onomatopeja.

2
30 : 7

Banjački jezik

Markobrebrat 2013-07-05 17:39:06 +0000

Stari jezik koji koriste zidari, uglavnom se odnosi na područje sa obe strane Drine. Retko ga ko zna, pa ukoliko vam grade kuću ove poliglote, mogu vam jebati milu majku a da se vi još pritom smešite i donosite im pivu.

- Alo đavorine, kećurni udesno. Jel bi ćavorio ovu kulabinu, a?
Slobodan prevod
- Alo dečko, baci pogled udesno. Kako bi kecao ovu gazdinu, a?

4
23 : 6

Ja i moj dugačak jezik

Урош 2010-12-27 21:05:10 +0000

Samokritičnost nakon oralne greške.

-Ubiće me zato što sam se izlanula... Ja i moj dugačak jezik.

-Kako napreduje snimanje?
-Ne znam, dobila sam otkaz zbog scene sa pušenjem... Ja i moj dugačak jezik.

2
45 : 8

Ima jezik k'o Kolina

dr teglica 2011-12-11 14:28:44 +0000

Lik bez dlake na jeziku. Ako si nešto zasrao, znaš da će ti on sve sasuti u facu i izribati te, jer ga baš zabole za posledice. Što na umu, to na drumu.

-De si matori, de žuriš?
-Ma beži bre budalo, znaš da sam sinoć završio u marici, a ide čika Velja.
-Pa šta?
-Čičin jezik je ko Kolina, ako me navata kenjaće mi sto godina i još ću posle da se osećam ko izdajnik svih naših naroda i narodnosti.

8
429 : 61

Jezik za zube

cadjo1970 2011-02-01 18:36:23 +0000

Jedna uzrečica koja nas prati ceo život.Uglavnom nam kažu kad treba nešto da prećutimo ili ako smo već nešto pogrešno rekli.Ali to zaista nema smisla jer možemo da pričamo i kad nam je jezik za zubima...

2
27 : 8

Nemački jezik

celt 2012-09-26 19:57:27 +0000

Nemački Jezik specifičan je. Njemu su Rečenice isprevrtane tako da tačno unapred šta hoćeš da kažeš znati moraš, a na kraju obično Smisao kada slusaš bude.

Samim tim, Ljudima sa Područja gde prvo radi a onda misli se, naopako potpuno izgleda, i za shvatanje težak je.

Takođe, Imenice sa velikim Slovom pišu se.

Ako kapiraš me.

27
85 : 15

Dug jezik

Natalijaaa 2009-01-18 17:23:41 +0000

E kako ti je sa novim deckom,mislim kakav je?
Ma super je a sto ima dug jezik ma ne mozes zamisliti!
E jebi ga ma nema veze nacices boljeg sta ce ti takav-ko alapaca!
Ma ne htela sam da kazem...

0
20 : 6

Ujedanje za jezik

Cornholio 2009-09-05 19:04:47 +0000

Ne tako česta, ali bolna pojava. Obično se javlja u rafalnom obliku, jer kad se jedared ugrizete za dragi vam jezik, to ćete u roku od nekoliko minuta ponoviti bar još jedared ili dvared. Kod male dece to obično biva propraćeno rečenicom od strane roditelja: "Doneće ti tetka kolače!".

2
19 : 3

Izbacio jezik

Zelen Lukac 2013-02-21 16:26:08 +0000

Najviši stepen koncentracije.

-Šta radiš to?
-Evo, popravljam neki telefon.
-Au što si se skoncentris'o, samo još jezik da izbaciš.

29
169 : 16

Brži jezik od pameti

MrTestis 2012-11-20 07:28:42 +0000

Izgovoriti nešto u tom trenutku nepoželjno, nepromišljeno što će nam naneti veliku štetu i/ili psihofizički bol. Jer, jezik je kurva, kako stari kažu, i izdaće te kad se najmanje nadaš. I zato prvo razmisli, pa onda izgovori što imaš. Ili jednostavno oćuti malo, ne moraš baš sve da komentarišeš.

- Sestro, defibrilator! Brzo, pade čovek! Da ga startujemo na kablove.
- Zar opet, doktore? Treći ovog meseca...
- Jebiga, kad ne mislim. I ja sam ti neki kardio-hirurg kad srčanom bolesniku tek tako kažem cifru pre operacije, direktno i bez uvijanja...

3
23 : 3

Teleći jezik

Dvorišni ker 2012-08-14 15:50:21 +0000

Jezik bez riječi koji se najlakše i najbrže uči. Nije ti potreban nikakav kurs za njega, ni teve da ga učiš k'o engleski na primjer, ni primorana selidba u drugu državu i isforsirano hvatanje njihovih riječi.

Potrebna ti je situacija ili osoba koja će te fascinirati, u koju ćeš da bleneš, muk, tajac, praznina u tvojoj glavi.

-Prebrutalan pogled sa nekog objekta ili na neki objekat
-Za žene komad odjeće
-Za muškarce komad bez odjeće
-Pitanja na pismenom ispitu
-Sreća kad izbjegneš saobraćajnu nesreću

0
12 : 4

Nosi jezik preko ramena

jacka 2011-02-12 19:10:25 +0000

Opaska kojom se ističe nečija brbljivost. I to ne ona benigna brbljivost koja je samo smaračka, već ona ups-izletelo-mi ili reći-ću-ti-al'-ti-nemoj-nikom, nesposobnost da se neke informacije zadrže za sebe.

-Kume, ja odoh do Gogija na poker, a tebe ako ona moja pita, ja sam kod tebe. Tako sam joj rek'o.
-Važi, kume, razume se...
.....
-Kumovi, pa gde ste vi... Otkad vas nisam videla...
-Pa kako, kad Mile kaže bio juče kod vas.
-Nije ona bila kući, kumo.
-Ama jesam, kako nisam. Šta pričaš?! Nije on dolazio! Nisam makla nigde ceo dan!
:transfer dlana:
-Ženo, meći taj jezik na rame i ajmo kući!

13
475 : 48

Anglo-Srpski "jezik"

little_tuxy 2010-03-06 22:13:07 +0000

Vještački virtualni često (kod nekih) korišćeni dodatak primarnom jeziku tzv. plugin (addon) za Srpski jezik.
Neki od često korišćenih glagola:

slipati - spavati
vočovati - gledati (tv)
šopingovati - ići u kupovinu
tovnovati - izlaziti u grad
provalkovati - prošetati
krejzilovati - ludovati
densati - plesati
itovati (eatovati)- jesti
drinkati - piti
postati - postaviti (poruka)
spendati - trošiti
listenovati - slušati
songovati - pjevati

Kada se vratimo iz townisanja i walkovanja idemo da vočujemo tv.
Ovo krejzilo neće stopovati nikad.

1
22 : 15

Engleski jezik

Hannibal Lecter 2010-09-21 00:13:05 +0000

Drevni univerzalni jezik koji su prema istorijskim predanjima verno ovekovecenim u holivudskim filmovima govorile brojne istorijske licnosti pocevsi od Isusa iz Nazareta,grckih filozofa,rimskih careva,slavnih vojskovodja poput Aleksandra Makedonskog pa cak i samog Boga.Naime,prema predanju sacuvanom u filmu Deset bozjih zapovesti Bog se Mojsiju obratio na cistom engleskom jeziku koji je Mojsije navodno ucio cuvajuci ovce i citajuci oksfordski recnik sa tvrdim koricama.

Come on Moses give those ten commandments to the people!

4
51 : 9
<%

Rekli o sajtu

U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti

Mokoš · 11. Maj 2011.