
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
koliko mrtvih defki imam?
Može li se nekako promeniti ime? Mislim samo želim da dodam Ć.
http://www.vesti.rs/Razno/Kako-promeniti-ime.html
Ne može. Ne spemuj, banovaću te. Ozbiljan sam.
Hvala Maloletniče.
Ondulatori što banovaste Crvenu konjevu mas ja kolko se sećam on nije napravio nijedan MEME?
Za svaki slučaj, imao je on sigurno spreman uradak :)
Predostrožnost znači :)
Pravda za konjevog, najeba ni kriv ni dužan!
Koji autor je broj 1 na Vuku?
Po jednom kriterijumu je http://vukajlija.com/recnik/autori/1,
po drugom je http://vukajlija.com/recnik/autori/1050,
a moglo bi se uvesti ješ dosta kriterijuma, po kojima bi još dosta njih ponelo tu laskavu titulu.
Скинуо сам задњу епизоду Декстера, али једини превод који је тренутно доступан је у другом формату. На срећу превод касни само неке две секунде (али довољно да исфурава чо'ека), а то може да се лако регулише у GOM плејеру. Међутим, не лези враже, .mp4 видео у том плејеру је го курац, а најбољи избор би наравно био VLC плејер у којем је ђава га однија кориговање субтитл траке мало јебеније. Нема везе што је теже, проблем је да не ферцера. Колико год да убрзам траку у опцијама, опет ми касни те две секунде.
Има ли мајку му неко програмче да течно пушта .mp4 формат као рецимо VLC, а да је кориговање лагано као у GOM плејеру (преко тастатуре за по пола секунде тамо-'вамо, или било шта тог типа)?
Probaj BS player. Čak ti i ponudi sam prevode za video. A koriguješ prevod sa CTRL+ ↔
Konvertuj .mp4 u .avi i pusti u gomu. :)
Deder kopiraj naziv epizode. :)
У међувремену сам послушао Макаронов савјет, и успјело је. Наравно, још неке основне корекције (пребацивање на Central European да ми буду и слова с квачицама ок, и тако те естетске форе и зајебанције), и сад је ок. Фала Макарону, а фала и Билију свеједно, јер тога се не сјетих, а тако је просто и очигледно рјешење било такође :)
Видро, сад небитно, ал' ето чисто информације ради:
назив епизоде: Dexter.S07E04.HDTV.x264-ASAP
назив превода: Dexter.S07E05.720p.HDTV.x264-EVOLVE
Кад сам већ ту, ево једно нереално питање:
Постоји ли какав сајт за live stream history channel-а, ал' за наше тржиште, са све преводом доле? :)
Или ако ниш' друго, без превода, ал' да је поуздан и добар сајт. Ако сам добро сконтао посебна је верзија за европу и америку ваљда, па ме занима наравно ова наша: да гледам оно што је тренутно на тв-у.
Ideje za Halloween? :)
ко ми је обрисао реакцију са пујдом?
нехумани сте..
Nisam! :)