Разноразно питање

  1. Šmo postoji stvar koja se zove spoukn ingliš, to je onaj evridej koji odstupa od pravila i koristi se jednako kao školski, rileks.

  2. Zanima me koliko akcenat igra ulogu u svakodnevnom zivotu, na poslovima i to ? Kapiram da te odaje da si stranac ali da li igra neku ulogu u poslovnoj komunikaciji?

    Zanima me jer ljudi često pokušavaju da skinu neke akcente vjerovatno misleći da će im to donijeti određene prednosti u razgovoru, ja se to nikad nisam trudio iako na poslu imam s vremena na vrijeme prilike u kojima razgovaram sa strancima

    ne i ne. ovo drugo ako zapnes zvucis ko da ces se useres, sto nas vraca na pocetak price.

    bitno da si opsuten i da imas recnika da mozes da kazes sve sto hoces i kako hoces, kao na maternjem jeziku, svako osecanje ili salu, i to je to.

  3. Param Parchard
    Šmo postoji stvar koja se zove spoukn ingliš, to je onaj evridej koji odstupa od pravila i koristi se jednako kao školski

    Postoji, ne pričaj onda da si sposoban da pričaš engleski jezik kao neko kome je engleski jezik maternji, jer nisi.

  4. Zanima me koliko akcenat igra ulogu u svakodnevnom zivotu, na poslovima i to ? Kapiram da te odaje da si stranac ali da li igra neku ulogu u poslovnoj komunikaciji?

    Ako govoriš baš dobro, Švabe, Japanci, Francuzi itd. ne mogu da provale - ono, znaju da nisi baš nejtiv ali ne znaju zbog čega, i zvučiš im do jaja. Možeš da ih lažeš da si živeo u Bristolu tri godine komotno. S druge strane, nejtivi će te u startu provaliti, ali neće biti u fazonu da te hejtuju već - vau trudiš se, svaka čast. Šta god i kako god, unećeš malo svog akcenta u drugi jezik, ma kako se trudio. Intonaciju je jako teško pogoditi takodje, treba vremena.

  5. najgore... ubedljivo najgore je kad cujes nekog ko prica sa pRAviLnIM akcentom, a uzme pa pravi greske koje paraju usi, ili recnik ima 40 reci.

  6. Postoji, ne pričaj onda da si sposoban da pričaš engleski jezik kao neko kome je engleski jezik maternji, jer nisi.

    Naravno da nisam, ni tvoj maternji ne zvuči ni blizu kako bi trebalo da zvuči pravilan maternji iako ga koristiš 30 godina, al dobro šta sad. Nebitno, ljudi iz Liverpula ne mogu da zvuče nikad kao ljudi iz Mančestera, ovi kao ljudi iz Njukasla itd. To je normalno. Ne postoji stvar kao britiš ili amerikan ingliš, postoje hiljade akcenata i neki su jako različiti.

  7. najgore... ubedljivo najgore je kad cujes nekog ko prica sa pRAviLnIM akcentom, a uzme pa pravi greske koje paraju usi, ili recnik ima 40 reci.

    Ne mora ni da pravi greške + može imati fond od 8000 reči, svejedno zvuči kao robokap. Ali mora - prvo tako, onda imitiraš, pa se upinješ da zvučiš do jaja, sve to ne valja, ali onda se opustiš i pričaš kako najbolje umeš i onda zvuči dobro - ne nejtiv dobro, ali dobro skroz.

  8. ni tvoj maternji ne zvuči ni blizu kako bi trebalo da zvuči pravilan maternji iako ga koristiš 30 godina

    Naravno da zvuči, šta pričaš? Ceo život ga pričam, onako kako ga ja pričam, tako i treba da zvuči. Ne znam zašto se hvataš za dijalekte i razlike između standardizovanog književnog i lokalnog govornog jezika kad ono što si ti rekao (sound like British) niko nikad ne bi rekao, niti Džozef Konrad u Srcu tame, niti rendom narkomančina sa ulica Birmingema. Obojica bi bili svesni da je nepravilno.

  9. melkor, cenim da pricas ovo kao generalno, neko moze tako, ne kazes da ti mozes tako?

  10. 1. vidiš koji izgovor ti je najlepši (RP, modern RP, džordi, NY)...
    2. nadješ na jućubu pronansiejšntičera odande i gledaš časove
    3. nadješ glumca, pevača itd odande, gledaš intervjue i imitiraš (šedouing)
    4. napraviš liste reči, vežbaš svaki zvuk kao papagaj
    5. vežbaš linking, isto - liste, ponavljaš itd
    6. druge trikove takodje vežbaš
    7. preteruješ - jako bitno, izgovaraš reči i fraze kao da se izmotavaš i glumiš debila (posle ti daleko lakše da izgovoriš to normalno i kako treba, mozak se zbuni, jebemliga)
    8. opustiš se i peglaš, isključiš mozak.

  11. posto ako bi te cuo da mi kazes sa brit akcentom "Oi mate, if you wanna sound like British, you have to feel like British", odmah bi mi u glavi izaso onaj tomi visus ili kako se bese zove onaj sto rezirao i glumio u "The Room"

    ubr: pogledajte the room ako kojim slucajem niste:
    https://www.imdb.com/title/tt0368226/

  12. (sound like British) niko nikad ne bi rekao

    istina, rekli bi sound british, jasno.

  13. melkor, cenim da pricas ovo kao generalno, neko moze tako, ne kazes da ti mozes tako?

    Zvučim 85% ovako https://www.youtube.com/watch?v=rUY8LEMOYkQ&t=67s&ab_channel=ETJEnglish jer sam u zadnje 4 godine pogledao hiljade sati njegovih videa (bukvalno), ponavljao šta treba itd. Ali čim malo ne vebam sroza se na neki bedni nivo, srećom, posle dva dana vežbe vratim ga na isti nivo. Muscle memory kao što rekoh - imaš i brdo trikova da zbuniš mozak itd, u principu sve je to nauka i moraš vežbaš jako puno. Na kraju krajeva zvučiš uvek kao ti, jer imaš drugačiju ličnost nego Britanci, drugačiju muskulaturu lica, vilicu, larinks itd. Intonaciju takodje.

  14. "Oi mate, if you wanna sound like British, you have to feel like British" Sa lakoćom, mogu čak i na Rasel Brend kokniju da ti šuknem i da ti gaće spadnu. Vežba, kao teretana bukvalno, ništa drugo.

  15. jel da te teramo da se snimis kako citas neki tekst?

  16. Brate, znam da je retardirano da uopšte tražim ovo, i da meni neko ovo traži oterao bih ga u kurac i nahranio govnima, ali ajde snimi se i pošalji mi kako zvuči kad ti pričaš engleski jezik. Sto posto sam siguran da ne zvučiš kao native speaker, ni približno, a kamoli tih 85%. Kao što rekoh, očekujem napušavanje ali eto reko da pitam samo pošto već nekoliko puta sam naišao na to kako se hvališ svojim sposobnostima, pa samo da ih testiram ako je ikako moguće (a ne bi trebalo da bude).

  17. Postaje zanimljivije

Rekli o sajtu

Vukajlija, lijek koji je potisnuo iz upotrebe Edronax, Zoloft, Prozac, Aktivin H i ostale antidepresive. Nuspojave su: grčevi u trbušnim mišićima, suzenje očiju, ludački osmjeh i lako se navući na njega.

Psiholog · 20. Februar 2011.