Prijava
   

Prevodilac RTS-a

Čovek kojem najgore na svetu ide od ruke simultani prevod, a ironije li- radi kao prevodilac javnog servisa. Ali ipak, on se muči i trudi i stvarno ponekad i ubode dobar prevod (jednom u 1000 puta). Voli i da ostavi gledaoce da se muče sa istim.

Osoba koja govori engleski: Thank you!
Prevodilac: Hvala.
Osoba koja govori engleski: Thank you very much!
Prevodilac: Hvala puno!
Osoba koja govori engleski: I believe there are many people these days who would like to be on this place where I’m standing right now…….
Prevodilac: Mislim da su ovo svi razumeli.

Komentari

opet me mučiš, taj "tenk" mi i dalje nije jasan, ovo drugo što je čovek rek'o-đene-đene...;)

Na RTS-u je sve go debil.Izgleda da ih biraju po principu što si veći mentol to te pre zaposle.+

Moraju tako da ih zapošljavaju, ne smeju obični radnici da budu pametniji od direktora
+

Nije nego:
Osoba koja govori engleski :” Thank you!”
Prevodilac:” Hvala.”
Osoba koja govori engleski :” Thank you very much!”
Prevodilac:” Velika hvala..."
Evo da se uveriš... KOmedija, tragedija, drama... :)
http://www.youtube.com/watch?v=UTvNindVXo0&feature=related

Aaa, pa znam ja to ;) heheh

+ Ne znam odakle minusi. Izgleda da ovo nisu svi razumeli :)

Ma nebitno je.. ovde uvek ima minusa. A mnogo me briga.. :D

Ma najjača je Mira Adanja Polak bila kada su hapsili Čaušeskuove. Njen simultani prevod Rumunskog.

Joj al onaj jadnik što se patio za vreme Miloševića, kako mu ime... Haški su takođe impresivni +

Odlično zapažanje. + svakako

Дедер, Минге, опиши шта је било на клипу.

Ja mislim da je to rekao Djokovic kad je osvojio wimboldon..secam se toga

Svi osim njega.... plus i patrik :)

JA sam razumeo, dobro je rekao prevodilac. + inače!

hahahahahahahahha

Ne dirajte mi RTS! Oću d' radim za nji' !!

+

Plačem od smijeha.

http://www.youtube.com/watch?v=MEgixhlziRY&feature=player_embedded
Ново из РТС-ове понуде преводилачких бламова. :)